Средства выражения модальности в английском языке - реферат

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Раздел 1. Модальность

1.1 Понятие модальности

1.2 Категории модальности

Раздел 2. Общая черта модальных глаголов

2.1 Глагол must

2.2Глагол may – might

2.3Глаголы should и ought

2.4Глагол will – would

2.5 Глаголcan – could

2.6 Глаголneed

Раздел 3. Модальные слова

3.1 Лексический состав и систематизация модальных слов

3.2 Модальные слова как средство выражения достоверности

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Перечень ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Введение

Темой моего реферата является "Средства выражения модальности в британском языке".

Предметом исследования являются модальные слова в современном британском языке как основное Средства выражения модальности в английском языке - реферат лексическое средство выражения модальности.

Актуальность темы исследования обоснована необходимостью всестороннего теоретического рассмотрения категории модальности, средств ее выражения, классификация модальных слов, определение их статуса.

В лингвистической науке модальные слова и словосочетания числятся одной из самых противоречивых лексико-грамматических разрядов слов и завлекают внимание ученых со 2-ой половины XX Средства выражения модальности в английском языке - реферат столетия. Но модальные слова до сего времени не получили полного разъяснения в связи с их многоплановостью, спецификой языкового выражения и многофункциональными особенностями.

Таким макаром, недостающая научная классификация категории модальности и средств ее выражения в британском языке, обусловили выбор темы данного реферата.

Цель исследования заключается в выявлении сути, в описании и всеохватывающем анализе Средства выражения модальности в английском языке - реферат модальных слов как особенной части речи британского языка, также в рассмотрении модальных глаголов как 1-го из методов реализации модальности.

В согласовании с целью в работе ставятся последующие задачки:

1) найти суть, специфику и главные признаки категории модальности;

2) охарактеризовать главные модальные глаголы;

3) обрисовать модальные слова как средства выражения достоверности Средства выражения модальности в английском языке - реферат;

4) охарактеризовать модальные слова исходя из убеждений их лексического состава;

5) выявить синтаксические функции модальных слов;

При написании реферата были применены последующие способы : сравнительно-сопоставительный, описательный, статистический.

Теоретической и методологической основой работы послужили научно-исследовательские труды как русских, так и забугорных языковедов по грамматике, логике, синтаксису и общим вопросам языка.

Практическая Средства выражения модальности в английском языке - реферат значимость работы обусловливается возможностью рассматривать результаты исследования как фрагментарную часть всеохватывающего исследования функционально-семантической категории модальности и средств языкового представления, составляющих его компонент. Это почти во всем определяет сферу практического внедрения моей курсовой работы, материалы которой могут употребляться в курсе современного британского языка, в спецкурсах по дилеммам модальности, также при составлении Средства выражения модальности в английском языке - реферат толковых и двуязычных словарей.

Структура работы. Работа состоит из введения, 3-х разделов, заключения и перечня литературы.


Раздел 1. Модальность

1.1 Понятие модальности

Лингвистика прошла длинный и зигзагообразный путь в исследовании модальности, основываясь на достижениях логики, семиотики и психологии. Но модальность до сего времени не получила полного разъяснения в связи с ее многоплановостью Средства выражения модальности в английском языке - реферат, спецификой языкового выражения и многофункциональными особенностями. Исследователи дают различные определения категории "модальность". Разглядим некие понятия.

В 1960 году в грамматике российского языка были сформулированы и приведены в систему все лингвистические факты, касающиеся всех словосочетаний, вводных слов, вставных конструкций, но определения модальности еще не было. 1-ое определение модальности встречается в 1969 в Средства выражения модальности в английском языке - реферат лингвистическом словаре О.С. Ахмановой, которая рассматривает модальность как понятийную категорию со значением дела говорящего к содержанию выражения и дела содержания выражения к реальности (дела сообщаемого к его реальному осуществлению), выражающуюся разными лексическими и грамматическими средствами, такими как форма и наклонение, модальные глаголы и т.д. Модальность может Средства выражения модальности в английском языке - реферат иметь значение утверждения, приказания, пожелания, допущения, достоверности, ирреальности и др. В словаре лингвистических определений (1969) дается также деление модальности по видам:

· модальность гипотетичная (hypothetical(suppositional) modality), которая подразумевает представление содержания выражения как предположительного;

· модальность глагольная (verbalmodality). Модальность, выражаемая глаголом;

· модальность ирреальная (unrealmodality) представление содержания выражения как неосуществимого, невозможного;

· модальность Средства выражения модальности в английском языке - реферат отрицательная (negativemodality) – представление содержания выражения как несоответствующего реальности.

Российская грамматика 1980 года отмечает, что, во-1-х, модальность выражается разноуровневыми средствами языка, во-2-х, указывается, что категория беспристрастной модальности соотносится с категорией предикативности, в-3-х, очерчивается круг явлений, относящихся к явлениям модальности:

1. значение действительности – ирреальности: действительность обозначается синтаксическим индикативом (истинное, прошедшее, будущее время); ирреальность Средства выражения модальности в английском языке - реферат – ирреальными наклонениями (сослагательное, условное, желательное, побудительное);

2. субъективно-модальное значение – отношение говорящего к сообщаемому;

3. в сферу модальности врубаются слова (глаголы, короткие прилагательные, предикативы), которые своими лексическими значениями выражают возможность, желание, долженствование;

Российский словарь зарубежных слов (1996) дает последующее определение: модальность – (фр. Modalite, лат. Modus наклонение) – модальность суждения – различие меж логическими Средства выражения модальности в английском языке - реферат суждениями зависимо от нрава устанавливаемой ими достоверности – от того, выражают ли они нужную либо только возможную связь меж логическим подлежащим и сказуемым. По модальности различают суждения: аподиктические, ассерторические и проблематичные.

Перейдем к рассмотрению определения, данного в толковом словаре Ушакова Д.Н. (1996): модальность – (англ. modality) понятийная категория со Средства выражения модальности в английском языке - реферат значением дела говорящего к содержанию выражения и дела содержания выражения к реальности (отношение сообщаемого к его реальному осуществлению), выражаемая различными грамматическими и лексическими средствами, такими как формы наклонения, модальные глаголы, интонация и т.д.

Языковед В.В.Виноградов в собственном труде "Российский язык" отдал более обширное определение модальности. Из него следует, что Средства выражения модальности в английском языке - реферат "модальность - не только лишь черта действительности и нереальности, да и отношение говорящего к высказываемому". Из определения видно, что выделяются два типа модальности: беспристрастная и личная, но в тексте трудно выделить четкую границу меж ними. Многие же исследователи считают, что модальность в тексте является личной.

1.2 Категории модальности

Как ранее говорилось Средства выражения модальности в английском языке - реферат Г.Ф. Мусаевой, категория модальности дифференцируется на два вида: беспристрастную и личную. Беспристрастная модальность является неотклонимым признаком хоть какого выражения, одной из категорий, формирующих предикативную единицу – предложение. Данный вид модальности выражает отношение сообщаемого к реальности в плане действительности (осуществленности либо осуществимости). Беспристрастная модальность органически связана с категорией времени Средства выражения модальности в английском языке - реферат и дифференцирована по признаку временной определенности – неопределенности. Значение времени и действительности – ирреальности слиты воедино; комплекс этих значений именуется объективно-модальными значениями. Личная модальность – это отношение говорящего к сообщаемому. В отличие от беспристрастной модальности она является факультативным признаком выражения. Семантический объем личной модальности существенно обширнее семантического объема беспристрастной модальности. Смысловую базу Средства выражения модальности в английском языке - реферат личной модальности образует понятие оценки в широком смысле слова, включая не только лишь логическую (умственную, рациональную) квалификацию сообщаемого, да и различные виды чувственной (иррациональной) реакции. К оценочно - характеризующим значениям относятся значения, совмещающие внутри себя выражение личного дела к сообщаемому с таковой его чертой, которая может считаться не личной Средства выражения модальности в английском языке - реферат, вытекающей из самого факта, действия, из его свойств, параметров, из нрава его протекания во времени либо из его связей и отношений с другими фактами и событиями.

К сфере модальности относят:

· противопоставление выражений по нраву их коммуникативной установки;

· градации значений в спектре "действительность - ирреальность";

· разную степень убежденности говорящего в достоверности формирующейся Средства выражения модальности в английском языке - реферат у него мысли о реальности;

· разные видоизменения связи меж подлежащим и сказуемым.

Принципиально отметить, что модальность реализуется то на грамматическом, то на лексическом, то на интонационном уровне, то на участках выражения в целом и имеет разные методы выражения, она выражается разными грамматическими и лексическими средствами: особыми формами Средства выражения модальности в английском языке - реферат наклонений; модальными глаголами (к примеру, русскими: может, должен; английскими: must, can); другими модальными словами (к примеру, русскими: кажется, пожалуй; английскими: perhaps, likely); интонационными средствами. Разные языки грамматически по-разному выражают различные значения модальности. Так, британский язык выражает значение ирреальной модальности с помощью специального наклонения Subjunctive II, к примеру: If Средства выражения модальности в английском языке - реферат you had come in time, we should have been able to catch the train.

В.В. Виноградов в собственном труде "Исследования по российской грамматике" придерживался концепции о том, что предложение, отражая реальность в ее практическом публичном понимании, выражает отнесенность (отношение) к реальности, потому с предложением, с многообразием его типов плотно сплетена категория Средства выражения модальности в английском языке - реферат модальности. Каждое предложение содержит в себе, как значимый конструктивный признак, модальное значение, другими словами содержит внутри себя указание на отношение к реальности. Он считал, что категория модальности принадлежит к числу главных, центральных языковых категорий, в различных формах обнаруживающихся в языках различных систем. В.В. Виноградов также отмечал Средства выражения модальности в английском языке - реферат, что содержание категории модальности и формы ее обнаружения исторически изменчивы. Семантическая категория модальности в языках различных систем имеет смешанный лексико-грамматический нрав. В языках европейской системы она обхватывает всю ткань речи.


Раздел 2. Общая черта модальных глаголов

В группу модальных глаголов заходит маленькое число глаголов, выделяющихся посреди всех глаголов целым рядом соответствующих особенностей Средства выражения модальности в английском языке - реферат в значении, употреблении и грамматических формах. Эти глаголы не имеют ни одной фактически глагольной грамматической категории (вида, временной отнесенности залога); у их могут быть только формы наклонения и времени, являющиеся показателями сказуемого. В силу этого, также в силу отсутствия у их непредикативных форм (инфинитива, герундия, причастий), модальные Средства выражения модальности в английском языке - реферат глаголы стоят на периферии глагольной системы британского языка.

По роли в предложении модальные глаголы являются служебными. Они обозначают возможность, способность, возможность, необходимость совершения деяния, выраженного смысловым глаголом. Так как они выражают только модальное отношение, а не действие, они в качестве отдельного члена предложения никогда не употребляются. Модальные глаголы Средства выражения модальности в английском языке - реферат всегда смешиваются только с инфинитивом, образуя с ним сочетания, которые в предложении является сложным модальным сказуемым.

По собственной этимологии большая часть модальных глаголов являются претерито-презентными. Модальные глаголы являются недостающими глаголами (DefectiveVerbs), т.к. они не имеют всех форм, которые имеют другие глаголы. Отсутствие у их флексии –s в Средства выражения модальности в английском языке - реферат 3-м лице единственного числа реального времени изъявительного наклонения разъясняется исторически: современные формы реального времени были когда-то формами прошедшего времени, а 3-е число единственного числа прошедшего времени не имело личного окончания.

Модальные глаголы must, should - ought, will-would, can-could, may-might, need могут выражать разные цвета догадки. Ученые Средства выражения модальности в английском языке - реферат подразумевают, что модальные глаголы выражают беспристрастную действительность, в то время как вводные слова – личную. Можно представить, что глаголы canи may специализируются на передаче вероятных, предполагаемых действий, а глаголы must, should, might, кроме значения долженствования, передают и предполагаемые, возможные деяния, тесновато касаясь, таким макаром, со значением вводных слов, таких как perhaps, possibly Средства выражения модальности в английском языке - реферат, probably, certainly. Когда модальные слова и вводные слова употребляются сразу, в таких случаях мы имеем дело с синонимичными конструкциями.

В предложении модальные глаголы всегда смешиваются с инфинитивом (перфектным и неперфектным), образуя с ним одно сочетание, которое именуется составным модальным сказуемым. В качестве отдельных членов предложения модальные глаголы не употребляются Средства выражения модальности в английском языке - реферат.

2.1 Глагол must

Глагол must выражает предположение, обычно основанное на фактах, на знании и практически граничащее с уверенностью. Сочетание глагола must с неперфектным инфинитивом значит, что предполагаемое действие (либо состояние) является одновременным со изготовленным предположением, причём само предположение может относиться как к истинному, так и к прошедшему времени.

Your father Средства выражения модальности в английском языке - реферат must be nearly eighty now.

Вашему папе сейчас, должно быть, восемьдесят лет.

You must be hungry after your long walk.

Вы, должно быть, очень проголодались после таковой долгой прогулки.

We must have taken a wrong turning.

Мы, должно быть, не там свернули.

Глагол must употребляется в значении догадки, вероятности, т.е Средства выражения модальности в английском языке - реферат. большой степени убежденности. Говорящий считает предположение полностью правдоподобным. В этом значении глагол must приблизительно соответствует модальным словам: evidently, apparently, certainly, mostlikely, probably.

Для выражения догадки глагол must употребляется:

1. В купе с IndefiniteInfinitive для выражения догадки, относящегося к истинному. Must в данном случае переводится на российский язык средством должно быть Средства выражения модальности в английском языке - реферат, возможно, а инфинитив – глаголом в реальном времени. Сочетание must с инфинитивом может переводиться на российский язык также сочетанием должен с инфинитивом:

He must know her address.

Он, должно быть (возможно),знает её адресок.

He must be in the Library now.

Он, должно быть (возможно),на данный момент Средства выражения модальности в английском языке - реферат в библиотеке.

После must употребляется ContinuousInfinitive, когда высказывается предположение, что действие совершается в момент речи:

Where is he? - He must be walking in the garden

Где он? - Он, должно быть, гуляет в саду.

Также mustв значении вероятности употребляется с обычной формой инфинитива глаголов, обычно не употребляемых в форме продолженного Средства выражения модальности в английском языке - реферат вида (tobe, tothink и т.п.)

2. В купе с PerfectInfinitive для выражения догадки, которое относится к прошедшему. Сочетание глагола must с перфектным инфинитивом значит, что предполагаемое действие предшествует выражению догадки, в то время как само предположение может относиться как к истинному, так и к прошедшему времени. Must в таких случаях переводится на Средства выражения модальности в английском языке - реферат российский язык средством должно быть, возможно, а инфинитив - глаголом в прошедшем времени:

They must have forgotten to send us a copy of the telegram with their letter.Они, должнобыть(возможно) забылиприложитькопиютелеграммыксвоемуписьму.

The cases must have been damaged during the unloading of the vessel.

Ящики, должно быть Средства выражения модальности в английском языке - реферат (возможно),были повреждены во время разгрузки судна.

К.Н.Качалова показывает на то, что для выражения догадки, относящегося к будущему, must не употребляется. Такие российские предложения, как Погода, должно быть (возможно), поменяется завтра. Лекция, должнобыть (возможно), будетинтереснойпереводитсянаанглийскийязык: The weather will probably change (is likely to change) to-morrow, The lecture Средства выражения модальности в английском языке - реферат will probably be interesting (is likely to be interesting).

Принципиально отметить, что глагол must в значении догадки употребляется практически только в утвердительных предложениях. В отрицательных предложениях он не употребляется совершенно, а в вопросительных предложениях встречается изредка, причём эти вопросы носят риторический нрав.

Такие российские предложения, как Он, должно быть, не Средства выражения модальности в английском языке - реферат знает об этом. Он, должно быть, не лицезрел её переводятся на британский язык: Heprobablydoesn’tknowaboutit, Heprobablydidn’tseeher.

В отрицательных предложениях предположение выражается при помощи модального слова evidently.

Evidently, she did not know my address.

2.2 Глагол may - might

Когда к способности примешивается колер сомнения, неуверенности, употребляется глагол may. Он Средства выражения модальности в английском языке - реферат значит предположение о способности деяния, которое может произойти, но может и не произойти. Глагол may в этом значении может употребляться как с перфектным, так и с неперфектным инфинитивом.

It may rain tomorrow.

Завтра, пожалуй, будетдождь.

I may be away from home tomorrow.

Меня, может быть, не будет завтра дома.

Модальный глагол may Средства выражения модальности в английском языке - реферат употребляется для выражения догадки, в правдоподобии которого говорящий не уверен:

1. В купе с IndefiniteInfinitive для выражения догадки, относящегося к истинному либо будущему. В данном случае глагол may переводится на российский язык средством может быть, может быть, а инфинитив – глаголом в реальном либо будущем времени. Сочетание mayc Средства выражения модальности в английском языке - реферат инфинитивом может также переводиться на российский язык сочетанием может (могут) с инфинитивом:

He may not know her address.

Он, может быть (может быть), не знает её адреса.

He may come to Moscow in the summer.

Он, может быть, приедет в Москву летом.

После may употребляется ContinuousInfinitive, когда высказывается предположение, что действие совершается Средства выражения модальности в английском языке - реферат в момент речи:

Where is he? - He may be walking in the garden.

Где он? - Он, может быть, гуляет в саду.

Для выражения догадки may употребляется также в отрицательной форме:

He may not know her address. Он, может быть (может быть), не знает её адреса.

You may Средства выражения модальности в английском языке - реферат not find him there. Может быть (может быть), вы не застанете его

2. В купе с PerfectInfinitive глагол may значит относящееся к истинному времени предположение о способности совершения какого-нибудь деяния (либо наличия состояния) в прошедшем.

May переводится на российский язык может быть, может быть, а инфинитив – глаголом в прошедшем времени. Сочетание Средства выражения модальности в английском языке - реферат mayс PerfectInfinitive может также переводиться на российский язык сочетанием мог (могли) с инфинитивом:

He may have left Moscow. Он, может быть (может быть), уехал из Москвы.

He may have lost your home- address. Он, может быть (может быть), растерял ваш адресок.

Следует направить внимание на то, что составному модальному Средства выражения модальности в английском языке - реферат сказуемому с глаголом may в значении догадки соответствует в российском языке обычное либо составное (немодальное) сказуемое с глаголом в реальном либо будущем времени (при неперфектном инфинитиве) либо в прошедшем времени (при перфектном инфинитиве), причём этому сказуемому предшествует вводный член предложения, выраженный словами "может быть", "может быть", а в случае вопросительного Средства выражения модальности в английском языке - реферат предложения – "любопытно".

Любопытно отметить, что глагол may в значении догадки очень распространён как в художественной, так и в научной литературе; для последнего более типично употребление глагола may с перфектным инфинитивом.

К.Н.Качалова об употреблении модального глагола might пишет, что он употребляется для выражения догадки в косвенной Средства выражения модальности в английском языке - реферат речи, зависящей от глагола в прошедшем времени:

1. В купе с IndefiniteInfinitive, когда в соответственной прямой речи следовало бы употребить may с IndefiniteInfinitive:

He said that she might know their address.

Он произнес, что она, может быть, знает их адреса.

2. В купе с PerfectInfinitive, когда в соответственной прямой речи Средства выражения модальности в английском языке - реферат следовало бы употребить may с PerfectInfinitive:

He said that she might have lost their address.

Он произнес, что она, может быть, растеряла их адресок.

Доктор Л.С. Бархударов об использовании формы might пишет, что в купе с перфектной формой инфинитива mightвыражает гипотезу о способности чего-либо, также предположение с Средства выражения модальности в английском языке - реферат большой степенью неопределённости и сомнения ("кто знает", "почём знать").

"I don`t know how long the silence lasted. It might have been for half and hour."

Сочетание mightc перфектной формой инфинитива может выражать также предполагаемое действие, воплощение которого заранее нереально.

"Had she been fourteen instead of twenty-four, she might have Средства выражения модальности в английском языке - реферат been changed by then (but she was twenty-four, conservative by nature and upbringing).

Следует увидеть, что форма might в значении догадки употребляется приемущественно в утвердительных предложениях. Если же после might имеется отрицание, оно относится не к предположению, а к действию (либо состоянию), выраженному инфинитивом.

Составному модальному сказуемому с Средства выражения модальности в английском языке - реферат might в значении догадки, противоречащего реальности, соответствует в российском языке обычное либо составное (немодальное) сказуемое, выраженное глаголом в реальном либо прошедшем времени (зависимо от формы инфинитива), причём предложение с таким сказуемым вводится словами "будто бы (бы)", "можно было (бы ) пошевелить мозгами", "можно пошевелить мозгами, что…".

2.3 Глаголы should и ought

Исторически Средства выражения модальности в английском языке - реферат глаголы shouldи ought были 2-мя формами 1-го глагола, выражающие обязанность. Но с развитием языка они стали обозначать разные значения и в современном языке эти глаголы уже употребляются раздельно и они рассматриваются как два отдельных глагола. Аналогично другим модальным глаголам, глагол should теряет своё значение желательности и, не считая Средства выражения модальности в английском языке - реферат значения обязанности, также обозначает предположение, основанное на фактах.

It should be about five now.

На данный момент, должно быть, около 5 часов. [8. 241]

Внедрение глагола should в данном значении фактически не описывается. И.П.Крылова только показывает на то, что глагол should не так нередко употребляется в этом значении и, обычно, значение Средства выражения модальности в английском языке - реферат догадки передаётся глаголом must.

Глагол ought употребляется аналогичным образом, выражая обусловленную, основанную на определённых обстоятельствах, возможность.

Ought теряет своё первоначальное значение и также выражает предположение основанное на фактах.

Сочетание глаголов should и oughtс неперфектным инфинитивом показывает на одновременность догадки и предполагаемого деяния (либо состояния), сочетание с перфектным инфинитивом Средства выражения модальности в английском языке - реферат – на предшествование предполагаемого деяния высказываемому предположению.

Необходимо подчеркнуть, что глаголы should и ought взаимозаменяемы.

If he started at nine he ought to be (should be) here by four.

Если он отправился в девять, ему бы следовало быть тут к четырём часам.

They left at nine, so they ought to (should Средства выражения модальности в английском языке - реферат) have arrived by now.

Они уехали в девять, как следует, на данный момент им бы следовало уже приехать.

The author is a well-known expert, so his book ought to be (should be) reliable.

Создатель является известным спецом, потому на его книжку, возможно, можно положиться.

That should (ought to Средства выражения модальности в английском языке - реферат) please you.

Это, возможно (должно быть) доставит вам наслаждение.

Глаголы shouldи ought в значении догадки могут употребляться не только лишь в утвердительном, да и отрицательном предложении, причём отрицание относится не к предположению, а к действию (илисостоянию), выраженномуинфинитивом:

It ought not to be very hard to find a man who Средства выражения модальности в английском языке - реферат is prepared to come and talk German to me for an hour. – "Возможно, неоченьтруднонайтичеловека…"

И.П.Крылова отмечает, что в значении догадки глаголought употребляется, не очень нередко, потому что в данном значении он обычно заменяется глаголом must. Однакосуществуетнесколькоустойчивыхвыраженийсглаголом ought:

He/you ought to know it (=he is/ you are supposed Средства выражения модальности в английском языке - реферат to know it).

You ought to be ashamed of yourself.

2.4 Глагол will - would

Для выражения вероятности либо догадки употребляется также глагол will - would. Глагол will может выражать предположение, основанное не на фактах, а на личном мировоззрении говорящего. Нередко глагол will употребляется при наличии в предложении таких глаголов Средства выражения модальности в английском языке - реферат, как tosuppose – "полагать", toexpect – "ждать".

Сочетание глагола will с неперфектным инфинитивом значит, что предполагаемое действие (либо состояние) относится к истинному времени и не может относиться к будущему.

This will be the book you`re looking for.

Это, возможно, та книжка, которую вы ищете.

That will be the postman, I Средства выражения модальности в английском языке - реферат expect.

Это, наверняка, почтальон.

Сочетание глагола will с перфектным инфинитивом значит, что в реальном высказывается предположение по поводу предыдущего ему деяния; перфектный инфинитив при всем этом передаёт то же временное значение, какое обычно передаётся средством PresentPerfect, т.е. выражает действие уже совершившееся, но связанное с реальным:

The reader will have Средства выражения модальности в английском языке - реферат noticed that some words were given as examples both of substantives and adjectives. – "Читатель, возможно, ужезаметил…"

Сочетание формы would с неперфектным и с перфектным инфинитивом значит предположение, высказанное в реальном, относительно деяния (либо состояния), имевшего место в прошедшем, т.е. деяния (либо состояния), которое обозначается средством PastIndefinite.

She Средства выражения модальности в английском языке - реферат would be about fifty when she died.

Ей было, возможно, около пятидесяти лет, когда она погибла.

That happened a long time ago. I would be about twenty at that time.

Это случилось много лет тому вспять. В то время мне было, возможно, около 20 лет.

Составному модальному сказуемому с глаголом will Средства выражения модальности в английском языке - реферат – wouldсоответствует в российском языке обычное либо составное немодальное сказуемое, выраженное глаголом в реальном времени (при сочетании глагола will с неперфектным инфинитивом) либо в прошедшем времени (при сочетании глагола will с перфектным инфинитивом либо формы would с хоть какой формой инфинитива), которому предшествует вводное слово "возможно".

Время от времени глагол will (почаще Средства выражения модальности в английском языке - реферат в форме прошедшего времени would) с неперфектным инфинитивом выражает уверенность говорящего в неизбежности совершения деяния либо наличия какого-то состояния:

And she was completely demoralized – she would be the silly creature! – "…она, естественно, быладеморализована…"

Образование с вспомогательным глаголом в форме would встречается пореже; время от времени Средства выражения модальности в английском языке - реферат – в косвенной речи, время от времени – для смягчения убежденности в предположении, как, к примеру, в:

Hearne smiled…Then Myles wouldn’t have heard him last night."

Would his name be Ben Rowe, do you remember?"

В письменной речи, в особенности в письмах, более всераспространена перфектная форма, соответственная презенсу перфектной формы Средства выражения модальности в английском языке - реферат в индикативе:

But we hope that you will have gathered from the review of your book in this morning’s Whirlpool that our scientific staff has been quick to seize even remoter implications of your discovery.

Да и в устной речи эта форма совсем не является редкостью, к примеру:

"I Средства выражения модальности в английском языке - реферат don’t think you will have met him"

"You know – you will have heard – how I left that man.."

Перфектные формы инфинитива служат обычно для обозначения деяния или нереализованного в сфере прошедшего (относительного), или не способного быть реализованным (вправду либо по воззрению говорящего) также и в дальнейшем.

2.5 Глагол can Средства выражения модальности в английском языке - реферат - could

Глагол can – could в значении догадки употребляется приемущественно в отрицательных предложениях (изредка в вопросительных) либо же в таких утвердительных по форме предложениях, в каких лексически указывается на отсутствие деяния либо на его ограниченность (средством слов few, little, only, hardly, scarcely и т.п.). Глагол can может употребляться как Средства выражения модальности в английском языке - реферат с неперфектным, так и с перфектным инфинитивом. В купе с перфектным инфинитивом глагол can с отрицанием значит невероятность совершения деяния либо наличия какого-то состояния в реальном. Глаголу can в этом значении свойствен эмфатический колер, и он несёт на для себя ударение:

You can`t really love me, or you Средства выражения модальности в английском языке - реферат wouldn’t hesitate. – "Неможетбыть, чтобытылюбилменя…"

Сочетание отрицательной формы глагола can с перфектным инфинитивом значит изготовленное в реальном предположение о невероятности того, что данное действие (либо состояние) имело место в прошедшем:

Youcan`thavetried. – "Не может быть, чтоб ты пробовал (ты, наверняка, и не пробовал)"

Колер значения невероятности, удивления модальный глагол can Средства выражения модальности в английском языке - реферат сохраняет и в вопросительных предложениях:

What on earth can he be doing? – "Чтоещёонможетделать?"

Составному модальному сказуемому с глаголом can(с отрицанием) в значении догадки соответствует в российском языке сложноподчинённое предложение, начинающееся словами "не может быть, чтоб…", либо обычное предложение, в состав сказуемого которого заходит глагол "мочь" (с отрицанием) в Средства выражения модальности в английском языке - реферат реальном либо прошедшем времени, зависимо от формы инфинитива (неперфектный либо перфектный):

Butthewarcan`tlastforever. – "Но не может же быть, чтоб война длилась вечно (но война не может же длиться вечно)".

Hecan`thavebeenarealgardener, canhe? – "Не может быть, чтоб он был реальным садовником (он не мог быть реальным садовником Средства выражения модальности в английском языке - реферат)".

При отсутствии отрицания сочетанию глагола can с инфинитивом в российском языке соответствует сочетание глагола "мочь" в соответственном времени с инфинитивом.

Форма could с отрицанием значит предположение, относящееся к истинному времени и изготовленное еще более осторожно, чем при употреблении формы can; сочетание could с отрицанием выражает колебание в том, что Средства выражения модальности в английском языке - реферат данное действие (либо состояние) может иметь место (при неперфектном инфинитиве), либо имело место (при перфектном инфинитиве).

She is married. – Married!..But to whom? – To an English lawyer. – But she could not love him? – "…Нереально, чтобыонаеголюбила ( едвалионаеголюбит)".

It was a little gold watch that could not have cost more than Средства выражения модальности в английском языке - реферат ten pounds – "немоглистоитьбольшедесятифунтов (едвалистоилибольшедесятифунтов)".

Составному сказуемому с формой could с отрицанием в значении догадки соответствует в российском языке обычное либо составное (немодальное) сказуемое, которому предшествуют слова "чуть ли", либо же составное модальное сказуемое с глаголом "мочь" в форме сослагательного наклонения ("не мог бы") либо форме прошедшего времени ("не мог") зависимо от формы Средства выражения модальности в английском языке - реферат инфинитива.

2.6 Глагол need

Когда глагол need имеет модальное значение, он работает в отрицательных предложениях и в купе с отрицанием значит необязательность того, что данное действие (либо состояние) имеет место в реальном, будет иметь место в дальнейшем (при неперфектном инфинитиве) либо имело место в прошедшем (при перфектном инфинитиве Средства выражения модальности в английском языке - реферат).

Itneedn`ttakeyouverylong. – "…это необязательно займёт много времени (это необязательно должно занять много времени)".

Глагол needв значении догадки употребляется достаточно изредка, хотя и встречается как в художественной, так и в научной литературе (приемущественно по гуманитарным наукам).

Составному модальному сказуемому с глаголом need с отрицанием в значении догадки соответствует в российском языке обычное Средства выражения модальности в английском языке - реферат сказуемое, выраженное глаголом в реальном, будущем либо прошедшем времени (зависимо от формы инфинитива), которому предшествуют слова "не непременно" либо сочетание слов " не непременно должно" и инфинитива.


Раздел 3. Модальные слова

Модальное слово в Словаре лингвистических определений(1969) трактуется как "слово, утратившее свое конкретное лексическое значение и функционирующее как средство описательного Средства выражения модальности в английском языке - реферат выражения модальности".

Грамматика британского языка Беляевой М.А. дает последующее определение: "модальные слова – это слова, выражающие личное отношение говорящего к высказываемой в предложении мысли.

Модальные слова – это часть речи, к которой относятся неизменяемые слова, выражающие личное отношение говорящего к высказываемой мысли. В отношении формы у модальных слов не выработалось какого-нибудь одного Средства выражения модальности в английском языке - реферат наружного признака. Но два другие признака – семантический и синтаксический – представлены довольно чётко, что и принуждает многих языковедов гласить о модальных словах, как о самостоятельной части речи. Семантическим признаком модальных слов является их значение личного дела к выражению исходя из убеждений его достоверности, предположительности либо желательности. В отношении Средства выражения модальности в английском языке - реферат значения модальные слова существенно отличаются от других знаменательных частей речи, выполняющих номинативную функцию; но по самостоятельности значения они, непременно, принадлежат к знаменательным, а не к служебным частям речи.

Синтаксическая функция модальных слов – функция вводного члена предложения либо, существенно пореже, слова – предложения.

Модальные слова могут работать как слова-предложения, сходно со Средства выражения модальности в английском языке - реферат словами-предложениями утверждения и отрицания Yes и No. Но слова-предложения Yes и No никогда не изменяют собственного статуса, тогда как модальные слова могут быть словами-предложениями (в диалоге) либо быть вводными словами в предложении.

Доктор Л.С. Бархударов гласит, что в предложении модальные слова всегда играют роль вводных членов Средства выражения модальности в английском языке - реферат предложения. Л.С. Бархударов также даёт определение модальным словам, как словам, имеющим значение свойства всего сообщаемого факта исходя из убеждений его вероятности, способности, связи с другими фактами, событиями и т.д.

Не считая того, доктор Бархударов отмечает, что не всякое слово, выступающее в роли вводного члена предложения Средства выражения модальности в английском языке - реферат, относится к классу модальных слов. Модальные слова – особенная часть речи, а в роли вводных членов могут выступать и другие части речи и сочетания слов: наречия, предложные обороты, инфинитивные конструкции и т.д. К модальным словам как части речи относятся только слова, которые всегда, во всех случаях употребляются в роли вводного члена Средства выражения модальности в английском языке - реферат предложения. Эти слова характеризуются собственной неизменяемостью и ограниченной сочетаемостью с другими словами.

3.1 Лексический состав и систематизация модальных слов

В современном британском языке к модальным словам относят последующие слова:

certainly indeed perhaps happily – unhappily
of course evidently maybe luckily – unluckily
no doubt naturally probably fortunately– unfortunately
surely obviously possibly
apparently really
assuredly actually
undoubtedly

По собственному значению модальные слова могут быть подразделены зависимо от выражаемого ими личного дела к Средства выражения модальности в английском языке - реферат фактам реальной реальности на:

1) слова, выражающие утверждение;

2) слова, выражающие предположение;

3) слова, выражающие личную оценку содержания выражения исходя из убеждений его желательности либо нежелательности.

В границах каждой группы модальные слова близки меж собой по значению, но вкупе с тем каждое из их выражает свои цвета либо отличается по собственному употреблению в Средства выражения модальности в английском языке - реферат речи от других модальных слов той же семантической группы.

3.2 Модальные слова как средство выражения достоверности

Модальные слова имеют значение догадки, сомнения, вероятности, убежденности говорящего в мысли выраженной в предложении. Модальные слова делают функцию вводного члена предложения и обычно относятся ко всему предложению в целом. Некие модальные слова (к Средства выражения модальности в английском языке - реферат примеру, ofcourse, certainly, nodoubt, perhaps и т.д.) могут делать функцию слова-предложения". Рассмотримследующийпример:

Pickering: He taught you to speak. I couldn’t have done that.

Liza: Ofcourse.

Пикеринг: Он обучил вас гласить, я не мог это сделать.

Лиза: Естественно.

Модальными именуются слова, средством которых говорящий оценивает свое выражение Средства выражения модальности в английском языке - реферат в целом либо отдельные его части исходя из убеждений дела их к беспристрастной реальности. К примеру: Это, правильно, кости гложет красногубый вампир (П.); Происшествия, правильно, вас разлучили? (П.). В приведенных примерах слово, правильно, является модальным словом. Оно выражает отношение говорящего к содержанию выражения как предполагаемой способности, при этом в Средства выражения модальности в английском языке - реферат первом предложении модальное слово оттеняет отношение говорящего к содержанию всего выражения, а во 2-м относится к одному из компонент выражения – подлежащему.

Рассмотрев данные определения модальных слов, мы можем сказать, что модальные слова занимают особенное место в системе частей речи. Их общее грамматическое значение связано с выражением модальности, другими словами Средства выражения модальности в английском языке - реферат дела сообщаемого к действительности, которое устанавливается говорящим лицом.

Большая часть модальных слов в британском языке вышло из наречий и совпадает с наречиями вида деяния, имеющими суффикс –ly, поэтому модальные слова часто близки к наречиям и частичкам, так что разграничение первых и последних время от времени оказывается затруднительным. Ср., к примеру: Успехи Средства выражения модальности в английском языке - реферат наши вправду (частичка) невелики. - Я прислушался: вправду (модальное слово), это был глас (Л. Т.).

По значению модальные слова можно поделить на две группы:

1. Модальные слова с утвердительным значением, выражающие логическую оценку выражения, уверенность говорящего в действительности сообщения, категорическую достоверность: непременно, правильно, вправду, естественно, непременно, очевидно, и др. К Средства выражения модальности в английском языке - реферат примеру: Два раза два, непременно, четыре. В один прекрасный момент, непременно, это озеро высохнет.

К этой же группе относятся и фразеологические сочетания типа: по правде, разумеется, и др.

2. Модальные слова с предположительным значением, выражающие возможность, проблематичную достоверность (предположение, возможность, допущение, колебание): возможно, может быть, видимо, по-видимому, кажется Средства выражения модальности в английском языке - реферат, наверняка, и др. К примеру: Мне показалось, что он, возможно, длительно раздумывал у двери, перед тем как войти. Восьмидесятилетняя поэтесса, может быть, пришла к этой мысли через опыт, обретенный в течение всей собственной жизни. Чувство тоски, видимо, присуще каждому. Сюда же относятся сочетания "может быть", "должно быть", "по всей Средства выражения модальности в английском языке - реферат вероятности" и др.

Модальные слова отличаются от знаменательных, с которыми они связаны по происхождению, отсутствием номинативной функции. Модальные слова не являются наименованиями предметов, признаков либо процессов, обозначаемых знаменательными словами; они лишены грамматической связи со словами, составляющими предложение, и не являются членами предложения. Оказавшись грамматически изолированными в предложении, модальные слова подвергаются Средства выражения модальности в английском языке - реферат процессу лексикализации. В силу этого процесса модальные слова играют роль целых лексических единиц, теряют не только лишь изменяемость, да и морфологическую членимость. Так, сочетание "может быть", получая значение модального слова, часто теряет 2-ое слово (быть), а флексия - ет в слове "может" утрачивает присущее ей значение.

Понятно, что в Средства выражения модальности в английском языке - реферат британском, модальные слова выражают отношение создателя к собственному выражению, обозначая уверенность, колебание, предположение, положительную либо отрицательную оценку того, что сказано в предложении. Модальные слова могут быть ординарными (sure, perhaps), производными (surely, naturally, really) и составными (maybe, tobesure). К более употребительным модальным словам относятся:

- модальные слова, выражающие колебание и предположение, неуверенность Средства выражения модальности в английском языке - реферат в достоверности сообщаемого: maybe, perhaps, probably;

- модальные слова, выражающие одобрение либо неодобрение: fortunately, unfortunately, luckily, unluckily, happily, unhappily;

- модальные слова, выражающие усиление: really;

- модальныеслова, выражающиеуверенность, достоверностьсообщаемого: course, sure, surely, to be sure, sure enough, evidently, obviously, no doubt, naturally, really.

Разглядим примеры:

1. Perhaps, you’reright. – Может быть, вы правы.

2. Unfortunately Средства выражения модальности в английском языке - реферат, the weather was bad. – Ксожалению, погодабылаплохая.

3. Ireallydon’tknowwhat’stobedone. – Я вправду не знаю, что предстоит сделать.

4. MaybeMaryisill. – Может быть, Мери захворала.

5. No doubt he will come later. – Он, безсомнения, придетпозже.

6. Of course I understand it. – Естественно, японимаюэто.

Соответствующими особенностями модальных слов со стороны синтаксической являются последующие:

1) употребление в Средства выражения модальности в английском языке - реферат значении слова-предложения, почаще в диалогической речи: CanIborrowyourpen? – Ofcourse. - Можно я одолжу у вас ручку? – Естественно.

2) употребление в качестве вводного слова: Вам до меня, естественно, нет никакого дела;

3) употребление в качестве утвердительных слов в значении, близком к модальным частичкам и наречиям; ср.: Непременно, поэт одарен ("непременно" сближается с модальной частичкой да Средства выражения модальности в английском языке - реферат). - Поэт, непременно, одарен (непременно - определительное наречие). – Поэт, непременно, одарен (непременно - модальное слово в роли вводного).

Как сказано выше, модальные слова делают в предложении функцию вводных членов. Но следует увидеть, что если всякое модальное слово может выступать в функции вводного слова, то не всякое вводное слово является модальным Средства выражения модальности в английском языке - реферат. К модальным словам не относятся:

· вводные слова, выражающие чувственную оценку сообщения (к счастью, к огорчению, к удивлению, к огорчению);

· вводные слова, выражающие чужую речь (молвят, по слухам);

· вводные слова, указывающие на порядок следования мыслей (во-1-х, в конце концов, как следует, итак и т.д.).

Как мы уже Средства выражения модальности в английском языке - реферат отмечали, к категории модальных слов обычно относят характеристики, выражающие высшую степень достоверности - некие исследователи именуют их показателями "категорической достоверности " (непременно, непременно, безусловно, наверное, обязательно, естественно, очевидно, естественно, вправду и т.п.), характеристики неуверенности, вводящие догадки (наверняка, правильно, возможно, кажется, разумеется, видимо, по-видимому, видно, как видно, по всей видимости Средства выражения модальности в английском языке - реферат, судя по всему, пожалуй, вроде (бы), как будто, похоже, вероятнее всего, должно быть, может быть, может быть, чуть ли, навряд ли, по-моему, и пр.). Посреди слов, вводящих значение догадки, время от времени раздельно рассматриваются характеристики сомнения (навряд ли, чуть ли). Некие создатели заместо категории догадки вводят категорию способности (может быть, может Средства выражения модальности в английском языке - реферат быть, наверняка, возможно и пр.).

В заключение данного пт следует, на мой взор сказать, что модальные средства в речевой реализации играют очень существенную роль.

В исследовательских работах ряда языковедов, психолингвистов, психологов наблюдается рвение представить модальные средства в классифицированном виде: в обобщенных схемах, таблицах, классификациях; они рассматриваются Средства выражения модальности в английском языке - реферат в главном как вводный элемент, обособленные частички, слова, словосочетания.


Заключение

В современном британском языке существует грамматические и лексические средства выражения модальности. Грамматическим средствами являются такие модальные глаголы как must, should, ought, will/would, can/could, may/might, need. При всем этом данные глаголы ослабляют своё первоначальное значение желательности, долженствования, необходимости Средства выражения модальности в английском языке - реферат и т.д. и передают только отношение говорящего к содержанию догадки в целом. Модальные глаголы передают разные цвета модальности, начиная с догадки, граничащего с уверенностью и заканчивая предположением, в каком говорящий не уверен.

Лексическими средствами являются такие модальные слова как perhaps, maybe, probably, possibly. Многие языковеды молвят о модальных Средства выражения модальности в английском языке - реферат словах как о самостоятельной части речи. Их синтаксическая функция – функция вводного члена предложения. Вопрос о модальных словах был в первый раз поставлен русскими языковедами в отношении российского языка. В забугорной лингвистике данный тип был отмечен, но не был выделен в особенный разряд. Появляется вопрос, как рассматривать эти единицы, синтаксическая Средства выражения модальности в английском языке - реферат позиция которых не даёт инфы относительно их морфологической природы. Представляется, что тут вероятны два решения: либо они являются особенными модальными словами, либо это наречия, способные работать вместе с модальными словами. Некие забугорные и российские языковеды считают, что данные слова являются наречиями, втянутыми в поле модальных слов, не переставая быть наречиями. Другие же Средства выражения модальности в английском языке - реферат языковеды твёрдо убеждены в том, что такие слова как perhaps, maybe, probably, possibly следует относить группе модальных.


Литература

1. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика британского языка. М.1973

2. Гордон Е.М. Грамматика современного британского языка. (A Grammar of Present-day English) М. 1986

3. Жигадло В.Н., Иванова И Средства выражения модальности в английском языке - реферат.П., Иофик Л. Л.

Современный британский язык. М.1956

4. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика

британского языка. М.1998

5. Крылова И.П., Гордон Е.М. Грамматика современного британского языка. (A Grammar of Present-day English/ Practical Course)М.1999

6. Российский словарь зарубежных слов M.1996

7. В.В. Виноградов "Исследования по российской грамматике"

8. Голубева Т Средства выражения модальности в английском языке - реферат.М. Модальные глаголы (британский как 2-ой язык)

9. Блох М. Я. Теоретическая грамматика британского языка: Учебник. Для студентов филол. фак. ун-тов и фак. англ. яз. педвузов. — М.: Высш. школа, 1983

10. РаевскаяН. Н. Modern English Grammar: Учебник. М.: Высш. школа, 1976

11. И.П.Иванова, В.В.Бурлакова, Г.Г.Почепцов Теоретическая грамматика Средства выражения модальности в английском языке - реферат современного британского языка: Учебник./ — М.: Высш. школа, 1981

12. Б.А.Ильиш Строй современного британского языка: Учебник по курсу теоретической грамматики для студентов педагогических институтов Ленинград "Просвещение", 1971



sredstvo-i-sposobi-degazacii-hlora.html
sredstvo-peredvizheniya-peshie-progulki.html
sreli-gostej-dakshneshvara-10-glava.html